суббота, 8 апреля 2017 г.

https://www.youtube.com/watch?v=a2a1c9OGWSg

Случайно, вчера, услышал эту композицию. Честно признаюсь, чуть не кончил. Шарахнуло так, что сейчас отойти не могу. Его биографию знаю. Хотелось бы еще текст песни услышать. О чем она?.

Тэги:


Комментарии

( 11 комментариев — Оставить комментарий )
aiivar 
12 апр, 2014 11:02 (местное)
Это из фильма Платон.
Тебе надо послушать ее полностью. Там не только Арто. Там и Павел Воля. Полностью - супер. Найди ее в Контакте. Она минут на 10
makuns 
12 апр, 2014 11:09 (местное)
Спасибо, сейчас пойду искать
conchis 
10 май, 2014 14:11 (местное)
фильм полностью тут: http://youtu.be/GtdBX0KxsKU

Санудтрек Арто и Воли с кадрами: http://youtu.be/rUqyoPic0NE
aram_hakopian 
12 апр, 2014 16:18 (местное)
мне это еще больше нравится
https://www.youtube.com/watch?v=hL0hAnzGMd4
makuns 
12 апр, 2014 20:38 (местное)
Дрожь по телу идёт слушая эту песню
Комментарии под этим видео говорят о многом
artur63 
13 апр, 2014 11:21 (местное)
Очень нравится, слушаю часто Arto Tuncboyaciyan- Best Collection in 2012. Зов крови, так можно сказать.
Старший сын был на его концерте в Москве. В восторге.
makuns 
13 апр, 2014 13:43 (местное)
Зов крови
Вот еще ссылка: http://www.youtube.com/watch?v=eGBpKSZuFRM&list=FLf6kXEtXiI54oJQWTR8Fj6Q&index=6
И тоже музыкант из Турции
conchis 
10 май, 2014 14:05 (местное)
замечательно, песня берёт за душу, спасибо! Я нашел текст на английском (видимо сделали перевод):

When you want to cry
call me ...
I can not promise to make you laugh,
but I can cry with you

If one day you want to escape
call me ...
I can not promise to convince you to stay ...
but I can run away with you

If one day you don't want to hear anyone
call me ...
I will come for you.
and I promise to be quiet

But if one day you call ... and I did not come forward
please, make haste to me!
probably at that moment I'll be in your need

Do not walk ahead of me - I can not go after you,
do not walk behind me - I can not but lead you,
but go with me. And be my friend.
makuns 
10 май, 2014 22:49 (местное)
Еще бы кто-нить на русский правильно перевел бы, было бы вообще хорошо.
У меня со временем катастрофа, надо бы заняться этим позже, если раньше не переведет кто-нибудь

Нашел более-менее нормальный перевод:

Когда ты захочешь плакать,
Позови меня...
Я не обещаю тебя рассмешить,
Но я могу поплакать вместе с тобой

Если однажды ты захочешь сбежать.
Позови меня...
Я не обещаю уговорить тебя остаться...
Но я могу сбежать с тобой

Если однажды ты не захочешь вообще кого-либо слышать
Позови меня...
Я обещаю придти ради тебя.
И обещаю вести себя тихо

Но если однажды ты позовешь... А я не откликнусь
Пожалуйста, поспеши ко мне! Вероятно в этот момент я в тебе
очень и очень нуждаюсь

Не иди впереди меня - я могу и не пойти за тобой.
Не иди позади меня - я могу и не повести тебя,
Но иди рядом со мной. И будь моим другом.

Edited at 2014-05-10 22:56 (local)
conchis 
10 май, 2014 23:01 (местное)
Да, по сути более-менее нормальный, но армянский я не понимаю поэтому только об английском тексте могу высказаться

Комментариев нет:

Отправить комментарий